src="https://static.blogg.se/shared/js/script.js">

Bera loves Candy 2.0

Det var ett tag sedan denna feature var med på bloggen, och synnerligen hög tid att återuppväcka den. För någon dag sedan damp det ner ett kuvert från Japan i lådan, vilket i och för sig händer lite då och då, men av rasslet paketet bjöd på anade jag vad det innehöll, godis!
 
Har ni missat denna feature så finns första delen här. Vad som är nytt för denna omgång är en liten uppdatering av mina språkkunskaper, vilket var en betydande brist förre varvet. Liksom första säsongen inleder jag denna säsong med lite godis från företaget Morinaga, lite mer information om företaget finns i den nyss angivna länken.
 
 
På förpackningen syns Morinagas maskot, en papegoja, som denna gång är utrustad med en lunchlåda. Över papegojan står det "ichigo chokuboru", vilket betyder jordgubbschokladbollar. 
 
 
 
Över bilden på papegojan står det "Odekake Kyoro Chanzu kan deta!", vilket jag tror betyder ungefär Kyoro Chan's låda är ute nu ... men det är inget jag tar gift på. Om någon av er har lite bättre knas på språket så är det fritt fram att bidra med lite rättningshjälp. Ett rimligt antagande är att maskoten heter Kyoro och att förpackningen innehåller jordgubbschokladbollar och att vi får lite reklam för en ny låda som nyligen släppts i handeln. Hur som helst, vidare till öppningen.
 
Efter att ha avlägsnat plasten möts jag av en förvånande naturligt gräddig och bärig doft. Liksom vid tidigare godisöppningar så är doften påfallande stark, och behaglig., trots en viss nästäppa. Nu öppnar jag paketet!
 
 
Paketet öppnas via Kyoros näbb, tydligt märkt med texten "kuchibashi", vilket betyder just näbb. Ut rullar ett gäng rosa kulor, aningen större än väntat tillsammans med en chokladdoft. Nu in i munnen.
 
Vitchoklad, är det första intrycket, ytterhöljet smälter långsamt undan och plötsligt förnimms en våg av nyplockade bär längst bak i gommen. Pastillen smälter och avslöjar en liten kärna av puffat ris. Efter att ha ätit tre bollar med andakt kvarstår det slutgiltiga testet, att moffa i sig en näve, och här briljerar Kyoros chokladbollar. Munnen blir inte täckt med en klabbig yta, den vita chokladen blir inte för söt och det puffade riset erbjuder ett trevligt tuggmotstånd. Det här var smaskigt.
 
Och till sist, magister Beras språkskola, med användbara fraser värda att lägga på minnet:
 
 
 
ホワイト チョコ "howaito choko" = vitchoklad

 

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
Matbloggstoppen RSS 2.0
RSS 2.0